专栏/【翻译】《METALLIC ROUGE》STAFF一问一答:监督·堀元宣

【翻译】《METALLIC ROUGE》STAFF一问一答:监督·堀元宣

2024年01月02日 04:23--浏览 · --喜欢 · --评论
粉丝:22文章:14


Q1.您在本作中担任了什么样的职务

我在这部作品中担任监督一职。由于在我参与之前出渕先生已经构思好了背景设定和情节结构,所以我的工作便是将构思好的情节转化为脚本,并实际参与影像化的工作。


Q2.您是如何参与到本作中来的

在上一部作品的制作期间,BONES的南社长问我“下一次有什么想做的吗?”,我回答说“想做机械系的东西”,于是他递给我一份企划书“这有个不错的作品哦”。看了之后发现,还真是相当复杂的内容啊,我真的能够胜任吗。虽然这么想,但参与机械类作品一直是我梦寐以求的事情之一,所以还是决定接受了。


Q3.在制作过程中有什么困难的地方或者让您印象深刻的经历吗

这是我第一次和担任特技监督的村木先生一起工作,他对于动作的出色描绘非常引人注目。我们特意把战斗场景的音乐设计成让人感到汗流浃背却又很酷炫的东西,和画面搭配在一起时比我想象的还要合适,真是太好了。


Q4.您希望观众在本作的前半部分关注的重点是什么

角色完全变身为另一种姿态的作品在动画中意外地很少见。不光是样子会发生变化,性格也会变得比平时更加勇敢。究竟变身后的状态是角色的本性,还是连人格也完全变成了另一个人,我很享受在制作过程中思考这些事情。我认为这点或许正是这部变身机甲类作品所独有的趣味。


Q5.请告诉我您最中意,喜欢的角色是谁

所有的角色我都注入了很多心思,尤其是露朱和娜奥米。虽然可能听起来都是无聊的监督模板式回答,但这是我的真心话。如果硬要选一个的话,我很喜欢第一话中出场的拥有飘渺无常之美的莎拉。


Q6.请对即将要收看这部作品的各位观众说句话。

这正是BONES的原创机甲动画!全体STAFF正在齐心协力,全力制作中。请期待可爱的露朱和娜奥米,以及帅气的斗士们带来的精彩动作场面吧!


投诉或建议